译文
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
注释
迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。
羁危:在艰险中羁旅漂泊。
“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
转于:反与。僮仆:随行小奴。
飘:一作“漂”。
明日:指新年。岁华:岁月,年华。
唐代·崔涂的简介
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
...〔
► 崔涂的诗(103篇) 〕
宋代:
苏泂
人生何者遽宜休,如此诗书未白头。
舍棹灯明烟雨里,居人那识在原愁。
人生何者遽宜休,如此詩書未白頭。
舍棹燈明煙雨裡,居人那識在原愁。
明代:
邓云霄
美人如玉树,作令得铜官。望气千峰紫,清谈六月寒。
讼庭多暇日,幽境洽馀欢。归路澄湖晚,仙城隔水看。
美人如玉樹,作令得銅官。望氣千峰紫,清談六月寒。
訟庭多暇日,幽境洽馀歡。歸路澄湖晚,仙城隔水看。
:
陈㷆
何年搆此山之东,百杯相对山花红。桐山居士老解饮,何当置我新楼中。
何年搆此山之東,百杯相對山花紅。桐山居士老解飲,何當置我新樓中。
宋代:
释慧空
说圆不觉拖泥水,立悟分明落二三。要得不移毫发许,宝云山里宝云庵。
說圓不覺拖泥水,立悟分明落二三。要得不移毫發許,寶雲山裡寶雲庵。
元代:
谭处端
舍俗修行,超尘归素。安恬寂淡忘思虑。颠狂猿马锁空房,灵源一点常教住。
莫觅金翁,休搜龙虎。清清闲暇逍遥做。慧风吹散岭头云,一轮月照曹溪路。
舍俗修行,超塵歸素。安恬寂淡忘思慮。颠狂猿馬鎖空房,靈源一點常教住。
莫覓金翁,休搜龍虎。清清閑暇逍遙做。慧風吹散嶺頭雲,一輪月照曹溪路。